Magnus Merkel
Magnus Merkel
Fodina Language Technology
Bestätigte E-Mail-Adresse bei
Zitiert von
Zitiert von
A simple hybrid aligner for generating lexical correspondences in parallel texts
L Ahrenberg, M Andersson, M Merkel
36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and …, 1998
Evaluation of Word Alignment Systems.
L Ahrenberg, M Merkel, AS Hein, J Tiedemann
LREC 2000, 1255-1261, 2000
Knowledge-lite extraction of multi-word units with language filters and entropy thresholds.
M Merkel, M Andersson
RIAO, 737-746, 2000
Using machine learning to perform automatic term recognition
J Foo, M Merkel
LREC 2010 Workshop on Methods for automatic acquisition of Language …, 2010
Translating medical terminologies through word alignment in parallel text corpora
L Deléger, M Merkel, P Zweigenbaum
Journal of Biomedical Informatics 42 (4), 692-701, 2009
A knowledge-lite approach to word alignment
L Ahrenberg, M Andersson, M Merkel
Parallel Text Processing, 97-116, 2000
Consistency and variation in technical translation: a study of translators’ attitudes
M Merkel
Unity in diversity, 137-149, 1998
A System for Incremental and Interactive Word Linking.
L Ahrenberg, M Andersson, M Merkel
LREC 2, 485-490, 2002
Interactive word alignment for language engineering
L Ahrenberg, M Merkel, M Petterstedt
10th Conference of the European Chapter of the Association for Computational …, 2003
Annotation style guide for the PLUG link annotator
M Merkel
Linköping. PLUG report, Linköping University, 1999
Interactive word alignment for corpus linguistics
M Merkel, M Petterstedt, L Ahrenberg
Proceedings of corpus linguistics, 533-542, 2003
Experiences from Combining Dialogue System Development with Information Extraction Techniques.
A Jönsson, F Andén, L Degerstedt, A Flycht-Eriksson, M Merkel, ...
New directions in question answering, 153-168, 2004
On translation corpora and translation support tools: A project report
L Arhrenberg, M Merkel
Lund Studies in English 88, 185-200, 1996
A phrase-retrieval system based on recurrence
M Merkel, B Nilsson, L Ahrenberg
Proceedings of the Second Annual Workshop on Very Large Corpora (WVLC-2), 99-108, 1994
Enriching medical terminologies: an approach based on aligned corpora
L Deléger, M Merkel, P Zweigenbaum
MIE, 747-752, 2006
Towards a multilingual medical lexicon
K Markó, R Baud, P Zweigenbaum, L Borin, M Merkel, S Schulz
AMIA Annual Symposium Proceedings 2006, 534, 2006
Creating a medical dictionary using word alignment: the influence of sources and resources
M Nyström, M Merkel, H Petersson, H Åhlfeldt
BMC medical informatics and decision making 7 (1), 1-21, 2007
Terminology extraction and term ranking for standardizing term banks
M Merkel, J Foo
NODALIDA 2007, 16th Nordic Conference of Computational Linguistics, 24-26 …, 2007
Checking translations for inconsistency-a tool for the editor
M Merkel
Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 1996
Tekniska rapporter och examensarbeten
M Merkel
Univ., 1996
Das System kann den Vorgang jetzt nicht ausführen. Versuchen Sie es später erneut.
Artikel 1–20