Vagueness in normative texts VK Bhatia Peter Lang, 2005 | 150 | 2005 |
Legal discourse across cultures and systems VK Bhatia, CN Candlin, J Engberg Hong Kong University Press, 2008 | 126 | 2008 |
Comparative law for translation: The key to successful mediation between legal systems J Engberg Legal translation in context: Professional issues and prospects, 9-25, 2013 | 102 | 2013 |
Research models and methods in legal translation L Biel, J Engberg Linguistica Antverpiensia, New Series–Themes in Translation Studies 12, 2013 | 93 | 2013 |
Research models and methods in legal translation L Biel, J Engberg Linguistica Antverpiensia, New Series–Themes in Translation Studies 12, 2013 | 93 | 2013 |
Legal meaning assumptions–what are the consequences for legal interpretation and legal translation? J Engberg International Journal for the Semiotics of Law 15 (4), 375-388, 2002 | 74 | 2002 |
Konventionen von Fachtextsorten: kontrastive Analysen zu deutschen und dänischen Gerichtsurteilen J Engberg Narr Francke Attempto Verlag, 1997 | 63 | 1997 |
Konventionen von Fachtextsorten: kontrastive Analysen zu deutschen und dänischen Gerichtsurteilen J Engberg Gunter Narr Verlag, 1997 | 63 | 1997 |
Konventionen von Fachtextsorten: kontrastive Analysen zu deutschen und dänischen Gerichtsurteilen J Engberg Gunter Narr Verlag, 1997 | 63 | 1997 |
Prinzipien einer Typologisierung juristischer Texte J Engberg Fachsprache: International Journal of Specialized Communication, 31-38, 1993 | 51 | 1993 |
Introduction to research methods in legal translation and interpreting: Crossing methodological boundaries Ł Biel, J Engberg, MRM Ruano, V Sosoni Research methods in legal translation and interpreting, 1-12, 2019 | 50 | 2019 |
Multilingual and Multicultural Contexts of Legislation. An International Perspective VK Bhatia, CN Candlin, J Engberg, A Trosborg Peter Lang, 2003 | 49 | 2003 |
Knowledge systems and translation HV Dam, J Engberg, H Gerzymisch-Arbogast Walter de Gruyter, 2005 | 48 | 2005 |
Statutory texts as instances of language (s): Consequences and limitations on interpretation J Engberg Brook. J. Int'l L. 29, 1135, 2003 | 47 | 2003 |
Comparative law for legal translation: Through multiple perspectives to multidimensional knowledge J Engberg International Journal for the Semiotics of Law-Revue internationale de …, 2020 | 46 | 2020 |
Languages for specific purposes J Engberg Encyclopedia of language and linguistics, 679-683, 2006 | 46 | 2006 |
Konventionen von Fachtextsorten J Engberg Narr Francke Attempto Verlag, 1997 | 43 | 1997 |
Knowledge construction and legal discourse: The interdependence of perspective and visibility of characteristics J Engberg Journal of Pragmatics 42 (1), 48-63, 2010 | 41 | 2010 |
Vagueness and indeterminacy in law J Engberg, D Heller Legal discourse across cultures and systems 1, 145, 2008 | 40 | 2008 |
Vagueness and indeterminacy in law J Engberg, D Heller Legal discourse across cultures and systems 1, 145, 2008 | 40 | 2008 |