Folgen
Bertol Arrieta
Bertol Arrieta
Professor of Computer Science, Univesity of the Basque Country (EHU/UPV)
Bestätigte E-Mail-Adresse bei ehu.es
Titel
Zitiert von
Zitiert von
Jahr
POS-tag based poetry generation with WordNet
M Agirrezabal, B Arrieta, A Astigarraga, M Hulden
Proceedings of the 14th European Workshop on Natural Language Generation …, 2013
542013
EDBL: A general lexical basis for the automatic processing of Basque
I Aldezabal, OO Ansa, BB Arrieta, XX Artola, AA Ezeiza, G Hernández, ...
Proceedings of the IRCS Workshop on linguistic databases, 2006
492006
ZeuScansion: a tool for scansion of English poetry
M Agirrezabal, A Astigarraga, B Arrieta, M Hulden
Journal of Language Modelling 4, 2016
322016
Propuesta de una clasificación general y dinámica para la definición de errores
I Aldabe Arregi, B Arrieta Kortajarena, A Díaz de Ilarraza Sánchez, ...
Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko …, 2005
162005
Azaleko sintaxiaren tratamendua ikasketa automatikoko tekniken bidez: euskarako kateen eta perpausen identifikazioa eta bere erabilera koma-zuzentzaile batean
B Arrieta
152010
Construcción de un corpus etiquetado sintácticamente para el euskera.
I Aduriz, IA Roteta, M Aranzabe, B Arrieta, JM Arriola, A Atutxa, ...
Procesamiento del lenguaje natural 29, 2002
142002
An assistant tool for verse-making in Basque based on two-level morphology
B Arrieta, I Alegria, X Arregi
Literary and linguistic computing 16 (1), 29-43, 2001
142001
Chunk and clause identification for basque by filtering and ranking with perceptrons
I Alegria, B Arrieta, X Careras, AD de Ilarraza, L Uria
Procesamiento del lenguaje natural 41, 2008
122008
Learner and Error Corpora Based Computational Systems
I Aldabe, L Amoros, B Arrieta, A Díaz de Ilarraza, M Maritxalar, M Oronoz, ...
Proceedings of the PALC 2005 Conference. Poland, 2005
102005
BAD: An assistant tool for making verses in Basque
M Agirrezabal, I Alegria, B Arrieta, M Hulden
Proceedings of the 6th Workshop on Language Technology for Cultural Heritage …, 2012
82012
The use of NLP tools for Basque in a multiple user CALL environment and its feedback
I Aldabe, B Arrieta, AD de Ilarraza, M Maritxalar, I Niebla, M Oronoz, ...
The 13th Conference on Natural Language Processing (TALN 2006). April 10-13 …, 2006
82006
Using machine learning techniques to build a comma checker for Basque
I Alegria, B Arrieta, AD de Ilarraza, E Izagirre, M Maritxalar
Proceedings of the COLING/ACL 2006 Main Conference Poster Sessions, 1-8, 2006
72006
Assigning stress to out-of-vocabulary words: three approaches
M Agirrezabal, J Heinz, M Hulden, B Arrieta
International Conference on Artificial Intelligence, Las Vegas, NV 27, 105-110, 2014
62014
Finite-state technology in a verse-making tool
M Agirrezabal, I Alegria, B Arrieta, M Hulden
Proceedings of the 10th International Workshop on Finite State Methods and …, 2012
62012
Determiner errors in Basque: Analysis and automatic detection
L Uria, B Arrieta, AD de Ilarraza, M Maritxalar, M Oronoz
Procesamiento del lenguaje natural, 41-48, 2009
52009
Integrating NLP Tools for Basque in Text Editors
O Ansa, X Arregi, B Arrieta, N Ezeiza, I Fernandez, A Garmendia, ...
Workshop on International Proofing Tools and Language Technologies …, 2004
52004
A database system for storing second language learner corpora
B Arrieta, A Díaz de Ilarraza, K Gojenola, M Maritxalar, M Oronoz
Proceedings of the 2003 Corpus Linguistics Conference, Lancaster, 33-41, 2003
52003
Toward a punctuation checker for Basque
I Aldezabal, M Aranzabe, B Arrieta, M Maritxalar, M Oronoz
Atala Workshop on Punctuation. Paris (France), 2003
52003
The design of a digital resource to store the knowledge of linguistic errors
I Aduriz, I Aldezabal, M Aranzabe, B Arrieta, J Arriola, A Atutxa, ...
DRH2002 (Digital Resources for the Humanities). Edinburgo, 2002
42002
Irakazi: a web-based system to assess the learning process of basque language learners
II Aldabe, BB Arrieta, AD de Ilarraza, MM Maritxalar, MM Oronoz, LL Uria, ...
Proceedings of EuroCALL2005, 2005
32005
Das System kann den Vorgang jetzt nicht ausführen. Versuchen Sie es später erneut.
Artikel 1–20