Des langues qui résonnent. Hétérolinguisme et lettres québécoises R Grutman Classiques Garnier, 2019 | 400* | 2019 |
Self‐Translation R Grutman, T Van Bolderen A Companion to Translation Studies, 323-332, 2014 | 310 | 2014 |
Fictional representations of multilingualism and translation D Delabastita, R Grutman Linguistica Antverpiensia, New Series–Themes in Translation Studies 4, 2005 | 305* | 2005 |
Self‐Translation R Grutman Routledge Encyclopedia of Translation Studies, 2nd ed. M. Baker & G …, 2009 | 216* | 2009 |
Refraction and recognition: Literary multilingualism in translation R Grutman Target. International Journal of Translation Studies 18 (1), 17-47, 2006 | 200 | 2006 |
Multilingualism R Grutman Routledge encyclopedia of translation studies, 341-346, 2019 | 176 | 2019 |
Dictionnaire des termes littéraires H Van Gorp, D Delabastita, L D'hulst, R Ghesquiere, R Grutman, G Legros Dictionnaires et références 6, 2000 | 154 | 2000 |
A sociological glance at self-translation and self-translators R Grutman Self-translation: Brokering originality in hybrid culture, 63-80, 2013 | 81 | 2013 |
L'autotraduction littéraire: perspectives théoriques A Ferraro, R Grutman (No Title), 2016 | 76* | 2016 |
La autotraducción en la galaxia de las lenguas R Grutman Quaderns: revista de traducció, 123-134, 2009 | 75 | 2009 |
Beckett and Beyond: Putting Self‐Translation in Perspective R Grutman Orbis Litterarum 68 (3), 188-206, 2013 | 70 | 2013 |
Les motivations de l’hétérolinguisme: réalisme, composition, esthétique RL Grutman Eteroglossia e plurilinguismo letterario, 21, 2002 | 70 | 2002 |
Diglosia y autotraducción asimétrica (en y fuera de España) RL Grutman Aproximaciones a la autotraducción, 69-92, 2011 | 47 | 2011 |
Histoire de la littérature belge francophone (1830-2000) JP Bertrand, M Biron, B Denis, R Grutman Littératures étrangères, 2003 | 46 | 2003 |
L’écrivain bilingue et ses publics: une perspective comparatiste R Grutman Écrivains multilingues et écritures métisses. L’hospitalité des langues, 31-50, 2007 | 44 | 2007 |
Le bilinguisme littéraire comme relation intersystémique R Grutman Canadian Review of Comparative Literature/Revue canadienne de littérature …, 1990 | 44 | 1990 |
Mono versus stereo: Bilingualism's double face R Grutman Visible language 27 (1), 206, 1993 | 41 | 1993 |
Francophonie et autotraduction R Grutman Interfrancophonies 6, 1-17, 2015 | 35 | 2015 |
Traduire l’hétérolinguisme: questions conceptuelles et (con) textuelles R Grutman Autour d’Olive Senior: hétérolinguisme et traduction. Angers: Presses de l …, 2012 | 34 | 2012 |
Bilinguisme et diglossie: comment penser la différence linguistique dans les littératures francophones? R Grutman Les études littéraires francophones: état des lieux, Lille: Éditions du …, 2003 | 31 | 2003 |