Folgen
Rainier Grutman
Rainier Grutman
Full Professor/Professeur titulaire, University of/Université d'Ottawa
Bestätigte E-Mail-Adresse bei uottawa.ca - Startseite
Titel
Zitiert von
Zitiert von
Jahr
Des langues qui résonnent. Hétérolinguisme et lettres québécoises
R Grutman
Classiques Garnier, 2019
400*2019
Self‐Translation
R Grutman, T Van Bolderen
A Companion to Translation Studies, 323-332, 2014
3102014
Fictional representations of multilingualism and translation
D Delabastita, R Grutman
Linguistica Antverpiensia, New Series–Themes in Translation Studies 4, 2005
305*2005
Self‐Translation
R Grutman
Routledge Encyclopedia of Translation Studies, 2nd ed. M. Baker & G …, 2009
216*2009
Refraction and recognition: Literary multilingualism in translation
R Grutman
Target. International Journal of Translation Studies 18 (1), 17-47, 2006
2002006
Multilingualism
R Grutman
Routledge encyclopedia of translation studies, 341-346, 2019
1762019
Dictionnaire des termes littéraires
H Van Gorp, D Delabastita, L D'hulst, R Ghesquiere, R Grutman, G Legros
Dictionnaires et références 6, 2000
1542000
A sociological glance at self-translation and self-translators
R Grutman
Self-translation: Brokering originality in hybrid culture, 63-80, 2013
812013
L'autotraduction littéraire: perspectives théoriques
A Ferraro, R Grutman
(No Title), 2016
76*2016
La autotraducción en la galaxia de las lenguas
R Grutman
Quaderns: revista de traducció, 123-134, 2009
752009
Beckett and Beyond: Putting Self‐Translation in Perspective
R Grutman
Orbis Litterarum 68 (3), 188-206, 2013
702013
Les motivations de l’hétérolinguisme: réalisme, composition, esthétique
RL Grutman
Eteroglossia e plurilinguismo letterario, 21, 2002
702002
Diglosia y autotraducción asimétrica (en y fuera de España)
RL Grutman
Aproximaciones a la autotraducción, 69-92, 2011
472011
Histoire de la littérature belge francophone (1830-2000)
JP Bertrand, M Biron, B Denis, R Grutman
Littératures étrangères, 2003
462003
L’écrivain bilingue et ses publics: une perspective comparatiste
R Grutman
Écrivains multilingues et écritures métisses. L’hospitalité des langues, 31-50, 2007
442007
Le bilinguisme littéraire comme relation intersystémique
R Grutman
Canadian Review of Comparative Literature/Revue canadienne de littérature …, 1990
441990
Mono versus stereo: Bilingualism's double face
R Grutman
Visible language 27 (1), 206, 1993
411993
Francophonie et autotraduction
R Grutman
Interfrancophonies 6, 1-17, 2015
352015
Traduire l’hétérolinguisme: questions conceptuelles et (con) textuelles
R Grutman
Autour d’Olive Senior: hétérolinguisme et traduction. Angers: Presses de l …, 2012
342012
Bilinguisme et diglossie: comment penser la différence linguistique dans les littératures francophones?
R Grutman
Les études littéraires francophones: état des lieux, Lille: Éditions du …, 2003
312003
Das System kann den Vorgang jetzt nicht ausführen. Versuchen Sie es später erneut.
Artikel 1–20